This is by no means an entire list of your user rights in regard to receiving email marketing material.
Questo non è affatto un intero elenco dei tuoi diritti utente per quanto riguarda la ricezione di materiale di posta elettronica.
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
Osserva gli ordini del re e, a causa del giuramento fatto a Dio
For when you were servants of sin, you were free in regard to righteousness.
Quando infatti eravate sotto la schiavitù del peccato, eravate liberi nei riguardi della giustizia
Well, in regard to the story that goes with these, there is no story.
Per quanto riguarda la storia che accompagna queste, non c'è nessuna storia.
Yes, I'm calling for Katharine Parker in regard to your invitation.
Si, chiamo da parte di Katharine Parker per il vostro invito.
But what can you tell us about it... in regard to your artistic intent?
Cosa puoi dirci di quello che era il tuo intento artistico?
I still have lots of dreams, but they're not in regard to my love life.
Ho ancora tantissimi sogni, ma non riguardano mai la mia vita amorosa.
I have said as much as I feel can be usefully said by me in regard to the events of the past few days.
(in inglese) Ho detto quanto può essere utilmente detto da me sugli avvenimenti di questi ultimi giomi.
Ultimately, it'll have no bearing on my government's plan of action in regard to the Stargate program.
In fin dei conti non avrà alcun impatto sul piano d'azione del mio governo rispetto al programma stargate.
It would be to our mutual interest to come to some arrangement in regard to my poor children's hair.
è nell'interesse reciproco raggiungere un accordo soddisfacente riguardo ai capelli dei miei poveri figlioli.
Miss Elliot, I am charged with an urgent commission from the Admiral in regard to your family.
Miss Elliot, L'ammiraglio mi ha dato un incarico urgente Da riferire alla sua famiglia.
However society, looks the other way in regard to this point.
Qualunque civiltà guarda dall'altra parte su questo punto.
Furthermore, ideologies that separate humanity, such as religion, need strong reflection in the community in regard to it's value, purpose and social relevancy.
Inoltre, le ideologie che separano l'umanità, come la religione, hanno bisogno di forti riflessi nella comunità per avere significato, scopo e rilevanza sociale.
Under District Attorney Rudolph Giuliani's orders members of all five of New York's crime families have been arrested to be questioned in regard to the Empire heist.
Su ordine del Procuratore Rudolph Giuliani, membri delle 5 famiglie criminali di New York sono in arresto per essere interrogati sulla rapina all'Empire.
And this is in regard to...?
E la tua visita e' per...?
Whether retention is advisable in light of our legal position (such as in regard to applicable statutes of limitations, litigation or regulatory investigations).
Se la conservazione è consigliabile per tutelare la nostra posizione legale (con riferimento ai periodi di prescrizione, contenziosi o indagini di autorità indipendenti).
The Trusteeship Council shall, when appropriate, avail itself of the assistance of the Economic and Social Council and of the specialized agencies in regard to matters with which they are respectively concerned.
Il Consiglio di Amministrazione Fiduciaria si avvale, se del caso, dell'assistenza del Consiglio Economico e Sociale e delle Agenzie specializzate per le questioni che attengano alle loro rispettive competenze. Capitolo XIV
Users are advised to use social media platforms wisely and communicate / engage upon them with due care and caution in regard to their own privacy and personal details.
Si consiglia agli utenti di utilizzare i social network responsabilmente interagendo e comunicando i propri dati personali con la dovuta attenzione e cautela per proteggere la propria privacy.
Users are advised to use social media platforms wisely and communicate/engage upon them with due care and caution in regard to their own privacy and personal details.
Gli utenti sono invitati ad utilizzare piattaforme di social media con saggezza e comunicare / impegnarsi su di loro con la dovuta attenzione e cautela per quanto riguarda la propria privacy e i dati personali.
You'll be charged with unlawful possession of a firearm... and obstruction of justice, whatever other charges they can drum up... in regard to your involvement on the night in question.
Verra' accusata di detenzione illegale di arma da fuoco... intralcio alla giustizia... e di tutti gli altri reati che riusciranno ad attribuirle... per la sua condotta nella notte della sparatoria.
So, Captain, where does Algie stand in regard to the new hospital?
Allora, Capitano, come si collocherà Algie nel nuovo ospedale?
I know your bank's needs in regard to this expansion inside and out.
Conosco da cima a fondo le necessità della sua banca riguardo l'espansione.
14 For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.
E' noto infatti che il Signore nostro è germogliato da Giuda e di questa tribù Mosè non disse nulla riguardo al sacerdozio.
Is there anything else you'd like to add in regard to these matters we've discussed here today?
C'e qualcosa che vuoi aggiungere a quanto abbiamo detto oggi?
We've received several ats in regard to the peace conference.
Abbiamo ricevuto molte segnalazioni sulla conferenza per la pace.
I need to ask you a couple questions in regard to an investigation.
Dovrei farle qualche domanda in merito a una nostra indagine.
There are still those in Capua that hold my name in regard, and would see me well informed.
C'e' ancora tanta gente a Capua che onora il mio nome e mi tiene ben informato.
What is Child Services' position in regard to these children?
Qual e' la posizione dei Servizi della Tutela di Minori per questi bambini?
I was told by my supervisor to focus on alcohol, as you've directed yourself in regard to my testimony.
Il mio soprintendente mi disse di concentrarmi sull'alcool, come voi stessi avete fatto in merito alla mia testimonianza.
20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
20 Quando eravate schiavi del peccato non eravate controllati dalla giustizia.
At the same time, in regard to both eternal consequences and salvation, all sins are the same.
Allo stesso tempo, relativamente sia alle conseguenze eterne sia alla salvezza, tutti i peccati sono uguali.
· Whether retention is advisable in light of our legal position (such as in regard to applicable statutes of limitations, litigation or regulatory investigations).
· Oppure, l’opportunità di conservare le informazioni alla luce della nostra posizione legale (come, ad esempio, per quanto riguarda i termini di prescrizione, le controversie o le indagini degli enti regolatori).
In regard to point (b) of the first subparagraph, Member States shall ensure an appropriate rotation scheme for the board or the top management.
Relativamente alla lettera b) del primo comma, gli Stati membri istituiscono un sistema di rotazione adeguato per il comitato o il personale direttivo superiore.
Ask your friends to keep you accountable in regard to your quiet time, your activities, and your walk with God.
Chiedi ai tuoi amici/alle tue amiche di rendere loro conto del tuo tempo da solo/a con Dio, delle tue attività e del tuo cammino con Dio.
The purpose of this article is to discuss the importance of Trinitarianism in regard to salvation and the Christian life.
Lo scopo di questo articolo è di discutere l’importanza della Trinità riguardo la salvezza e la vita Cristiana.
Now, in regard to the current economic crisis, we think that we will just wake up again and everything will be the same as before, and no political or social changes are needed.
Per quel che riguarda l'attuale crisi economica pensiamo di svegliarci un giorno e tutto sarà come prima senza la necessità di un cambiamento politico o sociale.
In regard to ecological crisis, we think nothing needs to be done just now, or others need to act before us.
Per quel che riguarda la crisi ecologica, non pensiamo che sia necessario fare qualcosa immediatamente, o comunque dovrebbero essere altri ad agire prima di noi.
If you get too engrossed and involved and concerned in regard to the things over which you have no control, it will adversely affect the things over which you have control.
Se ti lasci assorbire, coinvolgere, preoccupare troppo dalle cose su cui non hai controllo, ciò influenzerà in modo negativo le cose su cui hai controllo.
Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
Ma Sansone rispose loro: «Questa volta non sarò colpevole verso i Filistei, se farò loro del male
1.8212978839874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?